Wednesday 28 July 2010

週末といちじくのタルト

日本の夏もかなり暑いようですね。こちらはたまに40℃になる事も・・・。NCでは急激に雨が降ってもだいたい1、2時間でその後カラッと晴れる事が多いです。だから、たまに地面から雨が上がったとに水蒸気が見える事もありますよ。(笑)

先週末は日本語の生徒で4人の生徒のうちの2人がテキサス州のオースチンに引越してしまうので、送別会がありその時に、母が来ている事を話したら、ぜひみんなで食事をしようという事になり、生徒4人、母を含めて7人で食事をしました。みんな本当にいい人たちです。

そして、その時にブルーベリーを取りに行こうと思っているんだと話したら、生徒の一人のDavidが「うちに、ブルーベリーの木があるから、取りにおいで」と言ってくれて・・・。母を連れて行ってきました。

じゃーん。彼のうちに2本のブルーベリーの木があって。まぁ、たくさんの実がなってました。2キロほど取ってきました。


た。色づいた実はほとんど取ってきました。(笑)でも、その方がこれから色づくブルーベリー達にとっても養分が行き渡るのでいいそうです。なので遠慮なくいただきました。1時間くらいブルーベリーを取り、その後Davidが近くにあるプライベートの飛行場に連れて行ってくれました。そうなんです。ここら辺では小型飛行機(セスナ)を趣味にしている人がいるそうです。Davidも飛んでいた時があるそうです。今は見るだけだそうですが。彼のお兄さんなんて、自分の家の前に滑走路があったそうです。すごいですよね!




待ち構えてたらセスナが飛んできました。でも、光に反射していてうまくとれませんでしたが。小さく見えるのがセスナ!




そして、周りの景色は緑、緑、緑。飛行場のあるところは道の突き当たり。東京では見た事のない景色でした。北海道とか行けばこんな感じなのかな〜。



ランチを食べてからうちに戻り、母はプールへ一人で行きました。そのプールへ行く途中に大きなイチジクの木があります。今年はすごいんです!今までになくイチジクがたわわになっています。一つ味見をしてみると、美味しい!

なので、そのお家の持ち主に確認を取ってからイチジクを取ってきました。やっぱり、みんな考える事は一緒で他にもイチジクを取りにきてました。(笑)

で、収穫がこれ!

早速作ったのがイチジクのタルト。できたての写真を撮ったのですがうまく取れずその後小さく切ったタルトで再度写真を。



味はもちろん、美味しかった。採れたてのイチジクとアーモンドクリームがマッチ。イチジクがとれる間にまた、作りたいと思います。パートナーも母も大喜び。

It is very hot recently in NC. Normally, it's about 36 or 39C during the day, but the humidity is less than Japan.

Last weekend, we were quite busy. We have a dinner with my ex Japanese students. Two of my students will move to Austin, Texas so we have a farewell dinner together. It was very nice time to spend with them. There were so nice people. I told them to pick up some blueberries during the weekends then one of my student, David told us to come and pick up blueberries in his place so we went to pick them up in the early morning. We almost pick up ripe ones! Then, he took us the private airport where has some Cessnas. When we saw the airport, we saw a Cessna just flied away in the blue sky.

When we came back to our place, we pick up some figs in our apartment area. Of course, we asked a house owner to pick them up. There were so nice. I always wanted to make a fig tart then finally I made it. It was very yummy. My husband wants to make some blueberries bread or muffins.

Wednesday 21 July 2010

暑い夏

1ヶ月近くブログをほったらかしにしてしまいました。なんだか精神的に忙しくてのんびりできない日々です。その理由は・・・。日本から母が1ヶ月間滞在しているからなんです。
NCの夏は、日本よりも気温は高く35、6℃毎日あります。湿度は低いけどね。そして、やはり一人でも人がうちの中に増えると、違うもんですね。洗濯をする回数が増えたり、規則正しい生活になったり・・・。まだ、自分の体が慣れてないせいか疲れちゃう時もあります。
そんな生活の中で、いくつか撮った写真をアップします。

これはパートナーが作ってくれたトマトとオリーブのチキン煮。美味しかったけど彼の作るモロッコ料理の方がこれに勝るかな〜。


そして母を迎えにワシントンのダラス空港に朝5時に起きて行きました。母は海外旅行は生まれて2度目。ましてや一人旅は初めてだったのですが、楽しんで一人でやってきました。(もちろん、英語は話せません。)でも、どうにかなるものです。もちろん、空港で車いすを借りたので、全てグランドホステスがアシストしてくれるので出来た事ですけど、それでも、母にとっては、チャレンジだったと思います。初アメリカはやっぱり、「何でも大きい」というの「緑がいっぱい」とイメージのようです。そして、この写真はワシントンからNCに帰る途中の景色。


母が来る前の週末にバイクで50キロほど走りました。その道すがらにいた蛇の写真。結構大きかったです。ちょうど、道の真ん中でどうしてあげる事も出来ず。そして、帰りに見たら、轢かれてました。


そして、母にせがまれてとった写真。東京では見られないような青い空だと喜んでいました。
でも、かなり熱いようで昼間の外出は避けてます。


I have not written diary for a long time. First of all, I was a bit busy because my mum came and will be staying with us for a month. She has started exercising for 2 hours in our swimming pool. It takes only 5 minutes walk from our house to the pool so it is heaven for her. She had two hip operations so she needs exercises, also she has to lose some weight because of taking care of her knees. Anyway, when she came, she didn't have any jet lag. It was quite amazing.

I have uploaded some photos. First one is my husband cooked for me. It was tomato and olive with chicken stew. It was very delicious, but we preferred his chicken tajine.

Second photo is we picked up my mother at Washington and came back to North Carolina. Her first impression of America are "big " and " many trees".

Third photo is my husband and I went to Hillsborough by bike then we saw a snake middle of the road. It was quite big and alive, but when we returned to the same road it was run over by car.

Last photo is my mum asked me to take a photo of sky because she was so impressed about the clear sky. In Tokyo, there are too many buildings and lots of people so it was quite hard to see a beautiful sky. So far, she loves rural life. We've also been to farmer's markets.