Wednesday 1 December 2010

Hanoi, Part 2

観光は全てが楽しい・・・ってわけではないのです。私もパートナーも嗜好が違ったりするものですから。(笑)女性は多分誰でもショッピングは好きでしょう!?男性は・・・?好きな人もいるだろうけど、ちなみにパートナーは嫌いです。(笑)彼の好む事は、飛行機、歴史、遺跡・・・などなど私とは違う所がたくさん。そんなわけで日替わりでお互いが好む所へ行ったわけです。

It isn't always true that sightseeing is fun for us. I think most women love (window) shopping, but how about men? At least my husband isn't interested in it. He loves airplanes, historical places and ruins. We sometime have some conflicts where we want to go, but we worked out very well. We each choose places to go on alternating days.


まずは、空軍博物館へ。入り口で大きなポスターがお出迎え。すごいです。で、建物に辿り着くまでにズラーーーーッとこの様にミグやら戦車等が展示されています。私にはさっぱりわかりません。が、パートナーは?もう、それはそれは、一つずつ丹念に見ておりました。

We came to Vietnamese Air Force Museum. A big propaganda poster welcomed us at the entrance. Then you can see a lot of different type of fighters and combats. Unfortunately, any fighters looked same to me, but when I looked for my husband, he was so serious and enjoyed seeing each one of them.






これは輸送ヘリコプターの中。入る事も出来ます。

This is a transporter helicopter and you can see inside.












そして、やっと建物の中に入ると・・・。こんな風に銃や戦っていた時の写真、兵士達の持ち物等が至る所に飾られてました。Finally we reached at the building. There were many photos also solder's belongings and arms were displayed.


 

 

(左)社会主義の国々の旗や写真 (チェ・ゲバラ、フィでロ・カストロ)が飾られていました。(右)ベトナムでは女性もしっかり女性兵士として戦っていたんですねぇ。

(Left) These flags were belonged to proletarians of the world unite. Fidel Castro and Che Guevara were on the photos. (Right) Vietnamese women also fought as well.


そして、最後にこれ!ミグ21のコックピットが展示され操縦席に乗れ、操縦桿を握る事が出来るのです。この日は幼稚園児のツアーがあったみたいで、一人ずつ子供を操縦席に座らせて写真を先生達が撮っていました。で、もちろん!パートナーも乗りたい・・・んですよ。
この博物館もお昼は一度閉館してしまうらしく部屋はどんどん締められていく中、パートナーはしぶとくテーブルで待っていました。私は、もちろん全くといって興味がないので半ば呆れ気味。どうしてそんなに・・・って思うんだけど、飛行機が好きな人にとってはたまらないんでしょうね。きっと。

I think here is the main event..... This is the MIG 21. Everybody can get on the cockpit. Look at the above photo. The day we went, it looked like children excursion was held and each child got on the cockpit with a teacher then took a photo. Yes, it would take a long time to finish all routine so I just tried to leave a room, but when I looked at my husband, (YES, Of course) he wanted to ride and do same thing that the children did.



まるで幼稚園児とかわらないくらいにすごく幸せそうな顔をして楽しんでいました。(笑)
Finally, he did it!!! I took many photos of him and he looked very happy.... :-) It must be happiest moment in this trip.

No comments: